Procter & Gamble

The Secret to Alibaba’s Success: Dirt Cheap Third-Party Shipping — Nikkei Asian Review

Nikkei 1

ZTO

Procter & Gamble’s staple brands – Crest, Tide, Head & Shoulders, Pantene, Pampers — dominate the mass-market premium segment in China just as they do in the US. Buy them at the local Walmart supermarket in China, and just about everything costs more, in dollar terms, than it does at Walmart in the US. Shop online, though, and China wins hands down the P&G low-price battle.

Alibabas Taobao marketplace deserves part of the credit. Its 10 million merchants, most of whom are small traders with their own limited inventory, offer things at prices well-below those at brick-and-mortar shops. But, the biggest savings comes from ridiculously low overnight shipping costs in China. Alibaba doesn’t directly arrange shipping for Taobao merchants. It’s up to each seller to sort things out with one of the country’s big nationwide private courier companies.

There are four giants, market leader Shunfeng and three almost identically named firms, YTO, STO and ZTO. Those three were started and are owned by entrepreneurs from the same small county in Zhejiang, called Tonglu, about 50 miles from. Alibaba’s headquarters in Hangzhou.

So, just how cheap is online shopping for P&G products in China? I ran out of detergent and for the first time decided to buy it on Taobao. I was thinking I might save some money. But, the bigger benefit is not having to shlep the three kilo sack of Tide powder from the supermarket, where it sells for around Rmb 50.

On Taobao, I paid Rmb 20.90, or $3.18, for three kilos of Tide and two-day express ground shipping from Shijiazhuang, a city 1,200 miles away from me in Shenzhen. The same weight of Tide bought online in the US from the cheapest eBay seller and ground-shipped the same distance and time by Fedex would cost $53, at a minimum. Of that, at least $35 goes to shipping.

Yes, Chinese labor costs are much less. But, gasoline costs twice as much in China as the US and highway tolls are exorbitant in China, as much as 60 cents for every mile a truck travels. I bought the bag of Tide on Taobao half-thinking I’d never receive anything. But, the parcel showed up intact and on time. Who, if anyone, made any money on this?

Even if the Tide detergent is completely phony — Taobao does have a reputation for selling lots of counterfeit merchandise — the shipping costs can’t be faked. My detergent was shipped and delivered by ZTO. By some counts, it is now moved ahead of Shunfeng in volume, if not revenue. At year-end last year ZTO was said to be delivering 10 million parcels a day. ZTO is mainly a network of independent local franchisees, with the ZTO parent owning and operating the main warehouses. ZTO is planning to IPO sometime soon in Hong Kong. Warburg Pincus and Sequoia Capital are both investors.

The other three big courier companies are also well along in their IPO planning. Each is saying they need billions in new capital. They can’t be earning much if anything and continue to plow money into infrastructure. Parcel shipping is still growing by about 30% a year. Every week, courier companies deliver about 500 million packages in China.

All four big courier companies are saying they want to buy or lease jets to move things around, to save on gasoline and tolls. They’re also all looking to use drones for the last mile. As of now, parcels in China are delivered by an army, perhaps as many as one million strong, of electric-scooter riding delivery guys. Contrary to what you may think, this isn’t low-paid work in China. You can earn at least double what you’d be paid for factory work. A lot of recent college graduates are taking their first job delivering packages. The career ladder for many is to move up from YTO, STO and ZTO, who get most of their business through Taobao, to work for either JD.com or Amazon in China. Both have their own in-house courier staff, with better pay, hours, equipment and genuine uniforms.

Alibaba doesn’t directly own or control a courier company. So far, that strategy has worked out splendidly. As long as the courier companies are competing furiously, things on Taobao will remain dramatically cheaper than in stores. If the couriers ever decided to seek profits rather than market share, it would certainly put a dent in Taobao’s growth. An Alibaba-backed logistics company called Cainiao just raised $1.5bn, at a $7bn valuation, to better coordinate the deliveries made by ZTO and the other Tonglu firms.

Ecommerce in China works like nowhere else in the world. Sales are still growing at breakneck speed and are on course by 2017 to reach $1 trillion annually, far higher than anywhere else. Cheap delivery makes it a bargain not only to buy P&G products, but even the lowest-priced goods on Taobao.

For years, Chinese law made it illegal for Fedex and UPS to enter the domestic delivery business in China. The Chinese government finally rescinded the law two years ago. The two American giants took one look at the cutthroat competition and ridiculously low prices charged by their Chinese counterparts and chose to stay out of the fray.  In the US, they get paid $15.50 a kilo to move goods by ground in two days between two far-off cities. In China, the going rate is about four Renminbi, or 60 cents.

We’ll likely know soon, once IPO prospectuses appear, if ZTO and the others are making any money at all. An IPO requires a GAAP audit and full compliance with China’s burdensome tax code. This often extinguishes all profit.

Ecommerce in China has so far created only two big beneficiaries. Taobao is one. It earns billions a year in ad fees paid by merchants trying to get noticed. The other is China’s 500 million online shoppers. We save big, and enjoy the luxury of cheap home delivery, on just about everything we care to buy.

As published in Nikkei Asian Review

Why China’s Retail Prices Are Surprisingly High

Ming Dynasty porcelain detail from China First CApital blog post

Making things in China is cheap. Buying things in China is not.

People living elsewhere, or ones like me who move here, will be rather surprised  to find out how expensive prices are for many of the more familiar brand-name products on sale in China. At current exchange rate of 6.78 renminbi to the dollar, many goods and services in China are sold at prices similar to the US.

Years ago, the Economist came up with their “Big Mac Index” as a way to measure real exchange rates. In their most recent survey, the renminbi looks 48% undervalued, because a Big Mac costs $1.95 in China, compared to $3.73 in the USA.


Big Mac Index
Source: The Economist

Of course, those prices tell only part of the story. Chinese wages are about 1/15th America’s. So, while it takes an average working American about ten minutes to earn the money to buy a Big Mac, in China, a reasonably well-paid office worker would need to toil about about four times as long to earn the Rmb 13 needed to buy a Big Mac. By this measure, the price of a Big Mac in China, to truly equal the price in the US, should be about 33 cents, and therefore the exchange rate should be over Rmb35 to the dollar.

Of course, the renminbi is never going to get that low. In fact, the overwhelming likelihood is that renminbi will get much stronger than the current rate of 6.78 to the dollar. Upward pressure comes from China’s $2 trillion in foreign exchange reserves and large balance of trade surplus with the US. As the renminbi rises in value, the prices of many goods in China will become even higher, when translated into dollars, than those in the US.

How expensive are things in China? To find out, I did a little comparison shopping at the Wal-Mart closest to my office in Shenzhen. As in the US, Wal-Mart in China is highly successful, and got that way by offering “low everyday prices”. Considering the big gap in income levels between US and China, it would be a fair assumption that prices at Wal-Mart in China would be appreciably lower than those at Wal-Mart in the US.

But, that assumption would be wrong, for the most part. Here’s a rundown of prices on some popular branded products at my local Shenzhen Wal-Mart — prices below are in renminbi and current dollar equivalent at prevailing exchange rate. Quite a few are Procter & Gamble products. P&G are very strong in China, and its products are often market leaders. As in the US, P&G enjoys a close relationship with Wal-Mart.

 

PricesSource: Peter’s Shopping

 

A few days after my visit to Wal-Mart in Shenzhen I flew to New York on business. In between meetings, I did some comparison shopping. 

Wal-Mart is the largest retailer in the US, but does not have any stores in New York. One reason is New York City’s unfriendly labor laws that would make it hard for Wal-Mart to operate in New York without unionized workers. Instead, I checked prices at local Food Emporium supermarket, Walgreens and CVS. 

While there are some pretty good deals in China, for example Heinz Ketchup and Coke, most things on the list are in line with prices in the US.  In other words, they do not reflect the vast differences in average earnings and therefore purchasing power.

Chinese workers manufacture wholesale, but buy retail.

Prices in China are high, in part, because there is a VAT of 13% on most things. More important, retailing in China is not nearly as efficient as it is in the US. While Wal-Mart is successful in China, it doesn’t enjoy anything like the market share it does in the US. Smaller, but my guess is, far more profitable. Wal-Mart faces very limited low-price competition in China. Most stores are of the Mom-and-Pop variety, which keeps overall prices high. Urban real estate is also expensive, and that also has an underlying impact on consumer prices.

In China, it’s easier to make money selling than manufacturing. Retail margins are higher and less squeezed than they are in the US. This will likely be true for many years to come. For Chinese consumers, especially the +40% who live in cities, they will likely continue to pay prices on par with those in the US, while earning appreciably less.